Přeložit náš web

So, 12. 7. 2025.

Svátek má Bořek.

13.8 C
Olomouc
14.1 C
Prostějov
13.8 C
Přerov
13.3 C
Šumperk
12.2 C
Jeseník
Sobota, 12. července 2025.

Svátek má Bořek.  Dobré ráno.

Ingeborg Fialová přeložila román Franze Spundy

Předchůdce Dana Browna z Moravy? S jistou nadsázkou ano. Řeč je o olomouckém německy píšícím autorovi Franzi Spundovi, jehož román Bafomet v překladu germanistky Ingeborg Fialové-Fürstové vyšel ve Vydavatelství Univerzity Palackého.

Franz Spunda (1890-1963) byl jedním z nemnohých olomouckých německy píšících básníků, který ve své době dosáhl jistého věhlasu i za hranicemi úzkého regionu. „Jeho román Bafomet z roku 1928 z rané „magické“ fáze prozaické tvorby, se ve své době se těšil všeobecnému zájmu o okultismus, magii, alchymii a mystiku všech druhů, podobně jako díla dnes slavnějších autorů spjatých s Čechami a Moravou, Gustava Meyrinka, Alfreda Kubina, Paula Leppina či Karla Hanse Strobla,“ vysvětluje germanistka Ingeborg Fialová-Fürstová z katedry germanistiky FF UP.

Podle ní je román zajímavý nejen pro fanoušky a sběratele tohoto žánru. „Myslím, že může oslovit jako poněkud vážnější a méně akční předchůdce Dana Browna i milovníky tajuplných dobrodružných příběhů hemžících se alchymisty, magiky, mystiky, ďábly, svůdnými ženami, exorcisty, dvojníky, tajnými bratrstvy a jinými okultními půvaby,“ říká překladatelka.

Právě překlad do současného jazyka byl stěžejní. „Román je psaný poněkud již zastaralou, místy exaltovanou, jindy zase velmi učenou němčinou. Snažila jsem se proto o překlad do moderního, dnešnímu čtenáři srozumitelného a snesitelného jazyka a výrazu. Na autorství předmluvy se podílel ostravský soukromý badatel ve věcech okultních, Martin Jiroušek,“ doplňuje Ingeborg Fialová-Fürstová.

Spundův román je součástí knižní řady „Poetica Moraviae“, kterou už víc jak dvacet let vydává Centrum pro výzkum moravské německé literatury. „V této řadě už v českém překladu vyšly například romány našich krajanů vypuzených po roce 1945 ze země Petra Härtlinga a Gerolda Tietze, sbírky básní Vlastimila Artura Poláka, Louise Fürnberga a Romana Karla Schulze, olomoucký román Willibalda Müllera Konšel olomoucký, americká korespondence Hugo Haase s Friedrichem Torbergem – a další příjemné čtivo,“ připomíná olomoucká germanistka.

Kniha Bafomet vyšla s podporou Česko-německého fondu budoucnosti a Rakouského centra UP. Najdete ji zde.

Read More

Prodloužení opravy komunikací v Puškinově ulici v areálu FN Olomouc

Uzavření komunikací v Puškinově ulici v areálu FN Olomouc z důvodu opravy asfaltových povrchů bylo prodlouženo do 21. července 2025. Read...

Fuskovu promenádu čekají ořezy odbornou firmou

Od úterý 15. července se rozběhne plánovaná investiční akce na rok 2025 - odborné ošetření stromů na Fuskově promenádě. Od 15....

Neuteklo vám?

Řekni to hejtmanovi! 28/2025

Anna, Velká Bystřice Dobrý den, pane hejtmane. Učím ve Velké Bystřici a dozvěděla jsem se od dětí, které dojíždějí, že chybí cyklostezka z Velké Bystřice do Velkého Týnce. Tam se...

Sovětská umělecká skupina Dviženije v olomouckém muzeu umění

Dviženije v překladu pohyb, je sovětské umělecké uskupení z období 60. a 70. let minulého století....

Zoo Olomouc má největší stádo kozorožce kavkazského na světě

Olomoucká zoologická zahrada rozmnožila nejohroženějšího kozorožce světa. Kozorožec kavkazský v přírodě přežívá jen na pěti místech,...

Řekni to hejtmanovi! 28/2025

Anna, Velká Bystřice Dobrý den, pane hejtmane. Učím ve Velké Bystřici a dozvěděla jsem se od dětí,...

Moje Olomouc 28/2025

Pandemie covid-19 výrazně urychlila nárůst online nakupování, a tím i poptávku po rychlém a pohodlném doručování....